La oración en japonés_Muy Japo
Aprende Japonés

La oración en japonés: empieza a hablar japonés

Bueno ya iba siendo hora de aprender a formar una frases en japonés, ¿no? A partir de ahora podrás empezar a comprender realmente el idioma y a formar frases por ti mismo o por ti misma. Guau. Parecía imposible, pero quien la sigue la consigue, o eso dicen 😉 . La oración en japonés es más simple de lo que piensas. Sigue leyendo y aprende lo básico de la oración en japonés hoy mismo.

 

La oración en Japonés. Cómo hablar en japonés

La estructura de la oración en japonés

Comencemos con algunas frases básicas en español. Poco a poco iré explicándote cómo se formarían esas mismas oraciones en japonés. Una vez que lo hayas comprendido, podrás formar frases con esta estructura 😀

  1. Yo soy español.
  2. Esto es el banco de Tokio.
  3. Mi familia tiene seis miembros. (lit. Mi familia es seis miembros)
  4. No tengo 10 años. (lit. Yo no soy 10 años)

Perfecto. Como puedes ver, las cuatro oraciones son muy simples, pero he intentado ordenarlas de menor a mayor complejidad.

  1. Watashi wa supein-jin des(u).
  2. Kore wa Tōkyō ginkō des(u).
  3. Kazoku wa roku-nin des(u).
  4. Watashi wa jussai dewa arimasen.

Sustantivo «wa» sustantivo «des(u)» en japonés

Si te fijas, todas las frases anteriores mantienen la misma estructura: sustantivo «wa» sustantivo «des(u)». Recuerda que las vocales entre paréntesis tienden a omitirse o a pronunciarse muy suavemente. Las vocales con un pequeño guión encima las alargamos. ¿Lo recuerdas? Estos detalles los exlplico en el post de cómo presentarte en japonés, por si quieres echarle un vistazo.

Pues bien, ahora que ya sabes la estructura básica, te preguntarás: vale, sí, sustantivo «wa», sustantivo «des(u), pero, ¿qué es eso de wa y des(u)?

Wa no tiene significado propio. Es una partícula gramatical que se utiliza para indicar que la palabra que la precede es el tema principal de la oración. Hay varias partículas gramaticales, pero esta en concreto se utiliza para indicar el tema principal sobre el que trata la oración. Ya que hablamos de sustantivos, es importante que sepas que en japonés no existen distinciones gramaticales para género ni número, por lo que este aspecto se deduce del contexto.

Des(u) no es ni más ni menos que el verbo ser en japonés. En japonés, los verbos no tienen distintas personas, guay, ¿verdad? No tendrás que aprender distintas variaciones para referirte a la primera, segunda y tercera persona del singular y plural. Todos los verbos son yo, tú, él/ella, nosotros/as, vosotros/as y ellos/as. Otro aspecto esencial que debes tener en cuenta, aunque seguro que ya te has fijado, es que el verbo ser (des(u)) siempre aparece al final de las oraciones. Pues sí lumbreras, el verbo ser en japonés siempre aparece al final de la oración. ¡Que no se te olvide pequeño saltamontes!

Dewa arimasen

Pero todavía no hemos terminado, nos queda esa palabra tan rara, ¿cómo era? ¿dewa arimasen? Pues «dewa arimasen» es el equivalente a «no soy/eres/es/somos/sois/son». Es decir, con estas dos palabras negamos el verbo ser. Fácil. Simple. ¡Ah! recuerda que aunque estés negando el verbo ser, debes seguir colocándolo al final de la frase.

Vocabulario japonés

Para rematar el asunto, voy a dejarte por aquí el significado del resto de los sustantivos en las oraciones de los que no he hablado, aunque algunas de esas palabras me gustaría tratarlas individualmente en un futuro no muy lejano. Cuanto más vocabulario tengas, más frases podrás formar, ¿no?

Apúntate esto:
La oración en Japonés. Cómo hablar en japonés. Aprende japonés

  • Watashi = yo
  • supein-jin = español. Añadiendo jin al nombre de un país indicamos la nacionalidad u origen de una persona. Ya hablaré sobre esto con más detalle en otro post.
  • Kore = esto
  • Tōkyō ginkō = banco de Tokio.
  • Kazoku = mi familia
  • roku-nin = seis personas. Para contar personas, se añade nin detrás de un número, en este caso roku. No te preocupes, hablaré de los «contadores». Poco a poco, pequeña flor de loto.
  • jussai = diez años. Jū = diez, sai = contador de años. En este caso, el contador de años con el número diez se escribe de esa forma y sin guión medio. Si te fijas, para contar personas hemos usado un guión y se distingue perfectamente el número del contador; con «diez» y «años» no ocurre.

Hasta aquí el post de hoy. ¡No te cortes! Déjate llevar y comenta si tienes alguna duda o alguna crítica constructiva que pueda ayudarme a mejorar. ¡Un abrazo grande para ti!